Португальский металл – Категория:Метал-группы Португалии — Википедия

metal — Португальский-Русский Словарь — Glosbe

pt Nossa guia nos diz que os barris de madeira de carvalho são usados principalmente na produção de vinhos não-espumantes, ao passo que os barris menores, de metal, são usados na preparação de vinhos espumantes.

jw2019ru Летучим порохом?

pt Esse metal é senciente.

OpenSubtitles2018.v3ru Пошёл в жопу!

pt Espio, com o meu olhinho, um metal não ferroso.

OpenSubtitles2018.v3ru Разделим воспоминания и истории еще раз

pt • Polidor de metais

jw2019ru Мистер Арчибальд, вы знаете, как найти выход

pt Meu tio só me cedeu este detector de metais para hoje

opensubtitles2ru Значит… % с Ливий там говорить можно, а со мной- нет. %

pt Como metal.

OpenSubtitles2018.v3ru Если бы корабль взорвался в короне звезды, это могло бы поглотить радиацию

pt 5 Visto que no tesouro real não havia ouro e prata suficientes para pagar o tributo, Ezequias retirou do templo todo metal precioso que pôde.

jw2019ru Я расстроен потому что ты замешан в мошенничестве со страховками

pt As PCBs são usadas em componentes eletrônicos, tintas, lubrificantes, revestimentos para madeira e metal e em outros produtos.

jw2019ru Слушайте, мне неважно, зачем доктор Уилсон это делает

pt Fralda do heavy metal.

OpenSubtitles2018.v3ru Я, как член Совета, воспринимаю это очень близко

pt Depósitos em metal

tmClassru Нет, двойной обман, это он

pt Geralmente feito de metal e usado sobre uma boina de feltro ou de couro, o capacete garantia que a maioria dos golpes desferidos contra a cabeça apenas resvalasse sem causar maiores danos.

jw2019ru Ты ведь раньше уже видел чистые вещи?

pt É metal de Tatooine!

OpenSubtitles2018.v3ru Вы мне не поверите, господин Рой, но в среднем в год у нас тут застревает в непогоду по одному бенгальцу

pt Eu acabei de passar duas horas enfiado num pequeno tubo de metal, a atravessar o país a voo, para estar aqui.

OpenSubtitles2018.v3ru Дэниэл, тебе тоже пробить, а?

pt Os materiais de construção usados nos tempos bíblicos eram terra, madeira de diversos tipos, pedra, pedras preciosas, metais, tecidos, estuque, argamassa e betume.

jw2019ru Глянь- новый телефон

pt Sim, consegue ver a pequena peça de metal?

OpenSubtitles2018.v3ru Я пришел поговорить

pt (Gên 4:22) Os antigos trabalhadores em metal fabricavam ferramentas, objetos domésticos, armas, armaduras, instrumentos musicais, enfeites e estatuetas.

jw2019ru Могу есть его с любым абсолютно блюдом

pt Fizemos seis análises toxicológicas, análises para todos os metais pesados, venenos e agentes biológicos possíveis.

OpenSubtitles2018.v3ru Ты можешь сказать мне, как можно сдвинуть его, не повредив нерв?

pt Talvez usou a digital impressa em uma chapa de metal e usou isso para fazer um látex positivo.

OpenSubtitles2018.v3ru Я пашу как лошадь, позволяя кому- то другому не дать мне развлекаться на вечеринке. на вечеринке, на которую меня пригласили!

pt Pedacinhos de metal que se soltaram do implante.

OpenSubtitles2018.v3ru В каком смысле не сделала тест?

pt Tem uma faixa de metal… que corre debaixo da camada superior, para…

OpenSubtitles2018.v3ru Абсолютно органическое

pt Tecido vivo sobre metal

opensubtitles2ru И тут какой- то жирный придурок разинул пасть

pt Sim, uma bola de metal enorme esmagou o meu estabelecimento.

OpenSubtitles2018.v3ru Здесь тебе нечего делать, возможно он свяжется с тобой там

pt Essa vida nômade ajudou-os a desenvolver a veia artística e a adquirir habilidades usadas no trabalho com metais e no comércio.

jw2019ru Я занимаюсь этим всего три года

pt Faça o cordeiro metal palavras significa nada para você?

opensubtitles2ru Он еще здесь?

pt Envenamento por metais podem causar vômitos.

OpenSubtitles2018.v3ru Какое мне дело до эмоционально непробиваемых воинов?

ru.glosbe.com

Перевод «металл» с русского на португальский язык с примерами

Металл!

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Металл?

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

* Металл! *

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org

Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org

Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org

Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org

Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org

Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

ru.contdict.com

Музыка Португалии — Music of Portugal

Португальская музыка включает в себя множество различных стилей и жанров, в результате своей истории . Их можно условно разделить на классическую музыку , традиционную / народную музыку и популярную музыку , и все они произвели на международном уровне успешных актов, со страной , видя недавнее расширение музыкальных стилей, особенно в популярной музыке.

В традиционной / народной музыке, фаду оказала значительное влияние, с Амалией Родригес еще самым узнаваемое португальским имя в музыке, и с более поздними актами, как Дульс Понтеш и Марица . Жанр один из двух португальских музыкальных традиций в списках ЮНЕСКО по нематериальному культурному наследию , с другой будучи кант Алентежом . Региональная народная музыка остается популярной тоже, будучи обновлены и модернизированы во многих случаях, особенно в северо — восточном регионе très—Монтиш . Некоторые более поздние успешные фадо / фолк-вдохновили действия включают Madredeus и Deolinda , позже будучи частью народного возрождения , которая привела к обретенной интерес к этой музыке.

В популярной музыке, существует значительное число популярных жанров. Они включают в себя рок , с популярными актами , включая Xutos & Pontapés , The Gift (альтернативный рок), клавиши (поп — рок), Выжженный механизм (экспериментальный электро-рок) и Wraygunn (рок, блюз). Также хип-хоп , с действиями , такими как Da Weasel , Boss AC и Sam малышом . Действия , такие как Moonspell ( металл ) и Buraka Som Sistema ( электро / Kuduro / брейкбит ) имели значительный международный успех. Другие популярные современные жанры в Португалии включают танцы , дом , Kizomba , pimba , поп , регги , ска и Zouk .

история

Португалия была история получения различных музыкальных влияний со всего Средиземного моря, по всей Европе и бывших колоний. В течение двух столетий до христианской эры, Древний Рим принес с собой греческими влияниями; Ранние христиане, которые имели свои собственные различные версии церковной музыки прибыла во время расцвета Римской империи; в вестготы , а Romanized германские люди, которые взяли под свой контроль Иберийского полуострова после падения Римской империи; что мавры и евреи в средние века. Таким образом, было более двух тысяч лет внутренних и внешних воздействий и изменений. Его жанры варьируются от классики до популярной музыки. Музыка История Португалии включает в себя музыкальную историю из средневековых григорианских песнопений через Карлос Сейшаша ‘симфонии эпоху до композиторов современной эпохи. Музыкальная история Португалии можно разделить по — разному. Португальская музыка включает в себя музыкальное образование в средние века , эпохи Возрождения , барокко , классицизма , романтизма и современной эпохи, особенно из Анголы с Kizomba . Португалия имеет очень хорошие танцы одежда делает известными португальские танцы.

Классическая музыка

Португальская музыка отражает богатую историю и выгодное географическое расположение. Они свидетельствуют в музыкальной истории Португалии , которая , несмотря на твердые европейские корни, тем не менее , отражает межконтинентальных культурных взаимодействий начавшиеся в португальских открытий.

Короткий список прошлых и настоящих португальских музыкантов важным вклада должен обязательно включать имена композиторов Педро де Escobar , Мануэль Кардосо , Дуарт Лоба , Филип де магальесы , Карлос Сейшаш , Диог Диас Мельгаса , Жоао Домингос Бомтеей , Маркос Португалию , Хосе Vianna — да Мотта , Луис де Фрейтас Бранко , Антоий Фрагоз , Joly Braga Santos , Фернандо Лопес-Грас , и Эммануэль Нуньесы ; органисты , такие как Антонио Каррейра и Manuel Rodrigues Coelho ; певцы Luísa Тоди , Элизабет Матос и Хосе Карлос Ксавьер ; пианисты Мария Жоао Пирес и Sequeira Коста ; скрипачи Элмар Оливейра и Carlos Damas ; и виолончелисты , такие как Гилермина Саггия .

Фолк-музыка

Fado

Основная статья: Fado

Фад это музыкальный стиль, который возник в Лиссабоне , как музыка городской бедноты. Фада песня , как правило , лирически суровая, в сопровождении проволоки натянута акустической гитарой или гитар португальских . Это, как правило , в исполнении сольных исполнителей, с певец ушел с печалью, бедность и одиночество, но оставаясь достойно и надежно контролируется. В 2011 году фаду был внесен Шедевров устного и нематериального наследия человечества путем ЮНЕСКО . Утверждается , что фадо происхождение старше, возвращаясь к 15 — м веке, когда женщины плакали от тоски по своим мужьям , которые плавали на никогда не заканчивающихся морей.

В конце 19 — го века, город Коимбра разработал отличительную сцену. Коимбра, литературный капитал для страны, в настоящее время известен как более изысканным и величественным. Звук был описан как «песня из тех , кто сохраняет и лелеять свои иллюзии, а не тех , кто безвозвратно потерял их» от Родни галопом в 1936 году соответствующей формы является guitarradas 1920 — х и 30 — х лет, наиболее известным для Dr. Антонио Menano и группа виртуозов он сформирован, в том числе Артур Паредес и Хосе Жоаким Cavalheiro . Студент фадо , выполненный студентами в Коимбра , сохранил традицию , поскольку она была впервые в 1890 — й год Аугусто Hilário .

Начиная с 1939 карьерой Амалии Родригес , фаду был всемирно популярным жанром. Певица и актриса, Rodrigues сделал многочисленные стилистические новшества , которые сделали ее , вероятно , самым влиятельным fadista всех времен.

Новое поколение молодых музыкантов внесли свой вклад в социальное и политическое возрождение фаду музыки, адаптации и смешивания его с новыми тенденциями. Современные фады музыканты , как Карминха , Марица , Misia и Каман представили музыку к новой публике. Чувственность Мизии и другие женских fadistas (фадо певцы) , как Мария Ана Бобон , Cuca Розет , Кристина Бранко , Ана Моура , Katia Guerreiro и Марица шла тонкую грань между балансовой стоимостью по традиции Амалии Родригес и пытаюсь привести в новая аудитория. Misia и Карлос Кармо также хорошо известны фаду певцов. Рикардо Рибейро и Мигель Capucho являются одним из лучших мужских фадо певцов нового поколения.

Он был включен в списки ЮНЕСКО нематериального культурного наследия в 2011 году.

Региональная народная музыка

Transmontana Волынка Португальцы музыкальный инструмент Cavaquinho используется в традиционной музыки.

Недавние события помогли сохранить португальскую региональный народ ( Rancho folclórico ) традиции живы, в особенности , в том числе во всем мире корни возрождения 1960 — х и 70 — х годов.

Канте Алентежу , из Алентежу региона, был включен в списки ЮНЕСКО нематериального культурного наследия в 2014 году.

Народ Азорских островов поддерживать несколько различных музыкальные традиции, такие , как традиционно скрипку привода chamarrita танец.

Музыка в Мадейре широко распространена и в основном использует местные музыкальные инструменты , такие , как мачете , rajao , Brinquinho и Cavaquinho , которые используются в традиционных народных танцах , как Bailinho да Мадейра . Известные исполнители современной музыки включают в себя Макс , Луис Джардим и Ваню Фернандес .

Très-Os-Montes музыкальное наследие »тесно связана с музыкой Галиции, Кантабрии и Астурии . Традиционные волынки ( GAITA-де-fole transmontana ), а капелла вокал и уникальный музыкальный масштаб с равными полутонами сохранили живые жизненную традицию. ( Миранда — де — Дуэро I ), некоторые художники , такие как Galamdum Galundaina петь в мирандийском языке . Кроме того , народный танец Pauliteiros популярен. Некоторые жители поют как португалец и мирандийского.

Народные / традиционные музыкальные действия включают: Dazkarieh , Cornalusa, Gaitúlia, Strella сделать Dia, Фаусто, Notas е Voltas, Роберто Лил , Ронда дос Quatro Caminhos, Terra терра, Тонича , Кандида Бранка Flor , Óióai, Джанита Саломея , Uxukalhus, Frei фаду D’эль — Рей, Gaiteiros де Lisboa, Roncos сделать Diabo, ДАНА, Dulce Pontes , Sangre Cavallum, Тереза Salgueiro , Виторино и Xaile.

Популярная музыка

Известные артисты и группы , включенные в прошлом, Кандида Бранка Flor , Тонича , Пако Bandeira , Пауло де Карвальо , Хосе Сид , Линда де Суза , Мадалена Иглесиас , Антонио Вариакос , Duo Ору — Негро , Роберто Лил , Чума & Sida и Ornatos Виолета . В настоящее время некоторые из самых популярных актов являются Aurea , Amor Electro , GNR , Xutos & Pontapés , Подарок , Дэвид Fonseca , Диый Piçarra , Capitão Фауст , Дэвид Carreira и Agir . Другая популярная музыка включает группы , рожденные из португальских теленовелл , с первой волной таких групп , в том числе 4Taste и D’ZRT , который продолжал получать национальную популярность. Португалия была участие в Евровидении с 1964 года; его лучший результат до 2017 года было 6 — е место достигается Lucia Moniz народной «s вдохновила песня„ O MEU Coração não ТЕМ кор “в 1996 году, написал Педро Ваз Осорио. Португалия не получила дальнейшего Top 10 -е место , пока Сальвадор Собрал первое место «s в 2017 году конкурса с песней Амар Pelos Dois , который получил рекордные 758 баллов.

Электронная музыка

В электронике, Underground Sound Лиссабон с песней Так Get Up (отличая тексты , написанные и вокализации по калифорнийской, Итака Дарин Папас ) был музыкальный проект , который принес внимание международного сообщества к португальских диджеев, а именно Руи да Сильва (единственный португальский музыкант достичь # 1 на британских чартах), DJ Vibe и Пита Tha Zouk .

Некоторые другие важные имена в жанре Buraka Som Sistema , Бранко , Micro Audio Waves и KURA , с последним из которых является высоким рейтингом португальской всех времен на ежегодном — х Top 100 DJ’S по Dj Mag . В Порте, родной город многочисленные талантов , такие как Нуну Forte, Drum н»Bass стили очень популярен, а город принимал различные важные международные имена в жанре , такие как Noisia , панацея и Black Sun Empire. Кроме того , в Psychedelic Trance жанра есть всемирно известный проект: Атака Paranormal .

Экспериментальные и Avantgarde

Португальская музыка имеет стремящуюся экспериментальную подземную музыкальную сцену с 80 -х лет, с некоторыми показателями , достигающих международным внимание. Известные группы и музыканты в этом жанре Osso Exótico , Ocaso Épico , Telectu , Карлос Zingaro , Педро INF и если Люси Фелл .

Тяжелый металл

Самый большой показатель тяжелой музыки металла в Португалии является группой Moonspell , Ava INFERI , Ramp , Heavenwood , Корпус Christii , Reaktor , WC Шум , Тарантул и Attick Демоны , которые достигли международного признания, и заключил рекордные сделки с некоторыми из самых важная международная тяжелые металлы Этикетка , такие как Century Media и Napalm Records для Moonspell , Massacre Records и Listenable Records для Heavenwood , сезон Mist для Ava инфери , Pure Steel Records , для Attick демонов , Candlelight Records для Corpus Christii , Nuclear Blast Records для Reaktor и атомно — силовой микроскопии Записи для тарантула .

Тяжелый металл из португальских полос продаются во всех основных записях / музыкальных магазинах во всех европейских странах , таких как Финляндия , Германия , в Голландии , Италия , Франция , Польша и Турция . Moonspell , Heavenwood и Attick Демоны достигли рынки , такие как Восточная Европа / Россия, Азии, Северной и Южной Америке, кроме того Attick Demons получила признание в Японии, будучи единственным Portuguese хэви — метал группа , чтобы японский релиз на сегодняшний день, через японском лейбле.

Другие группы , как мисс Лава , Holocausto Canibal , Thirdsphere , Сириус , Sacred Sin , Фабрика Снов , Ramp , разложившихся , Filli Nigratium Infernallium , Морт Incandescente , Гвидион , Switchtense , Грог , Bizarra Locomotiva , Thee Orakle , более тысячи и Ораторское также достигнуто некоторое международное признание.

Хип-хоп

В начале 21 — го века стало началом новой волны португальских хип — хоп исполнителей, которые адаптированы иностранные звуки португальской реальности и которые поют на португальском языке . Некоторые из лучших примеров Richie Кэмпбелла , Da Weasel , Валет , Регул , NGA , Boss AC , Сэм Малыш , Разум Gap, Итак , Piruka , мокрая кровать Gang и Dengaz .

Джаз

Такие люди, как Mário Баррейрос (ударный), Марио Лагинх и Антоий Pinho Варгас (фортепиано) и певица Мария Жоао имеют длинные и примечательные карьеры в этой области, несмотря на экспериментирует, иногда с заметным успехом, другими жанрами музыки, и более поздними поколениями следят за их стопы, примечателен пианист Бернардо Сассетти , Карлос Бик , Жоао Пауло и певцы Jacinta , Ваня Fernandes и Сальвадор Собрал .

латынь

Хотя это Пиренейский страна, Португалия никогда не имели четких влияния из Латинской Америки. Тем не менее, Латиноамериканская музыка промышленность иногда включает в себя музыку поются на португальском языке из Португалии. Этот стиль пришел в страну в 1990 — е годы, после испанской и мировой тенденции. Примеры латинских музыкальных исполнителей на португальском языке являются Ana Malhoa и Mil я Мария. Латинская академия записывающих искусств и наук , организация , ответственной за Latin Grammy Awards , включает в себя музыку из Португалии и голосования членов , которые живут в стране. Карлос Кармо стал первым португальским художником , чтобы выиграть премию Latin Grammy после получения премии за выслугу .

Pimba

Основная статья: Pimba

Pimba музыка португальская версия евро Schlager или балканской Турбо-фольк . Он назван в честь 1995 хит Pimba Pimba , по Эмануэля . Некоторые из самых больших имен Эмануэль, Агат, Suzana, Микаэл, Рут Марлина и Quim Barreiros . Этот жанр смешивает традиционные звуки с гармошкой , латинские ритмы и смешные или религиозные ( в основном кич ) тексты песен.

Фолк и политических ( Музика де Intervenção )

Во время Estado Novo авторитарного режима, музыка широко используется сопротивление левого крыла , как способ , чтобы сказать , что не может сказать, поющий о свободе, равенстве и демократии, в основном за счет метафор и символов. Многие композиторы и певцы прославились и преследуются политической полиции, некоторые из них были арестованы или сосланы, такие как Zeca Афонсу , Пауло де Карвалью , Жозе Мариу Бранку , Сержиу Godinho , Адриано Коррейя де Оливейра , Мануэль Фрейре , Педро Баррозо, Фаусто , Виторино , Жулио Pereira и некоторые другие. Их музыка была (и остается) в основном базируется на португальской народной музыки и элементов европейского стиля певица жанров.

Хосе Афонсу начал выступать в 1950 — е годы; он был популярным корнями на основе музыканта , который привел португальские корни возрождения . С такими артистами , как Серджио Godinho и Луишем ресничка , Афонс помог сформировать новы Cancao музыки, которая, после революции 1974 года, накопленной социально-Aware лирики и стала напевом ливром . Самые большие имена в Livre были песнь Банда сделать Casaco и BRIGADA Виктор Хара , группы , которые серьезно изучены и были под влиянием португальской региональной музыки. Поэт-певец и автор песен также вносит значительный вклад в современном романтический жанр, можно сравнить с Леонардом Коэном .

После гвоздика революции , та же музыка использовалась для поддержки левых партий. Политические идеи и причины, как аграрная реформа, социализм, равенство, демократические выборы, бесплатное образование и многие другие были постоянным присутствием в этих песнях лирике, часто написаны известными поэтами , как Хосе Barata-Муры , Мануэль Алегре или Ары дос Сантос ,

Рэгги и Ска

Более подземный , но очень важные являются португальским регги и ска . Unregarding некоторые 2 тона и регги повлиявшие синглов в конце 70 — х годов такими группами , как Roquivários или в начале 80 — х годов мода наряд ТАКСИ , это было только в начале 1990 — х годов , когда первые португальские корни регги группа, Kussondulola достигла основной общественности.

Наиболее известные португальские регги певцы включают Richie Кэмпбелл , Mercado Negro , принц Wadada и Фредди~d замки , в то время как некоторые из наиболее известных групп этих типов включают Terrakota , Primitive Reason , Sativa, одно солнце племя, одна любовь Семью, Arsha, Три с четвертью , Purocracy , Чапа Dux и Souls Огня . Эта музыка пользуется популярностью среди молодежи, ее основные корни , основанные в Лиссабоне и прилегающих районах.

Более ранние группы ска в Португалии включены Despe & иммуноглобулин и Contratempos, в то время как Ratazanas можно считать самым известным Portuguese Раннее регги и Rocksteady группа. Они записали на немецком лейбле Grover Records , и гастролировал по всей Европе на своем собственном праве, а также бэк — ямайских певцов , как Susan Cadogan . Skarmiento, Skalibans и Skamioneta сделать Lixo другой португальским ска группа.

рок

Португальский рок зародился в 1980 — е годы, с действиями как Руи Велозу и Хорхе Пальма . Примером популярной португальской рок — группы, имеющие долгую историю, является Xutos и Pontapés , которые уже играли в течение более 30 лет и широко известны по всей Португалии, а также МАО Морта , уникальной и противоречивой группы с 25 лет существования , Хорошо известные солисты включают Руи Велозу , Хорхе Пальма и Педро Абранхоса . Clã (поп), Грий Ново рок (поп и рок), Fingertips , (поп), Очищенная Механизм (электро-рок и даб / реггей слитый), Suspiria Френклин (панк-рок / новая волна), Линда Martini ( запись / шум порода), Peixe: aviao (пост-рок), Ornatos Виолет (инди — рок), Книга в полке (гранж рок), мечта Цирк (гранж рок), Decreto 77, (панк — рок), Мазганите (альтернатива ) или Green Echo (экспериментальный даб), другие важные действия.

Инди и альтернативные движения рока также популярны в Португалии. Некоторые инди и альтернативные группы и исполнители из Португалии Os Pontos негры , Memoria де Peixe , Линда Martini , The Glockenwise , Capitão Фауст , Фрэнки Чавес , Stereoboy , Quelle Мертвых Газель , B Fachada , Нойзерв , Золотые дремлют (группа) , а также португало-бразильская группа Banda — ду — мар .

романтик

Самые высокие показатели этого вида музыки в Португалии являются Tony Carreira и Марко Пауло (оба, и даже другими исполнителей, имеют определенный уровень перекрытия с Pimba жанром, даже частичным или только в некоторых песнях).

Певчие португальского-спуск

Есть несколько популярных музыкантов португальского происхождения. Португало-francofonic художники включают Линда де Суза (португальский родился и позже иммигрант во Франции) и Мари Мириам , победитель песенного конкурса в 1977 году Nelly Furtado отражены некоторые из ее португальского происхождения, особенно в менее известных песен в ее первых альбомов (песни , как «Scared» в исполнении Фуртадо на английском и португальском языках, «Nas Хорас сделать Dia» и «Força»). Португалия происхождение Нуно Бетанкур «наследие s также находит свое отражение в названии Экстремального » s 2008 альбома Saudades де Рока . Стив Перри , бывший вокалист рок — группа Journey является американцем португальского происхождения, как Aerosmith «s Джо Перри (как их оригинальная отцовская фамилия является Pereira). Вокалист из Jamiroquai , Джей Кей имеет португальское происхождение через своего отца. Ана да Силва , одним из основателей культовой пост-панк группы плащах также португальского происхождения. Также Mia Rose , которая имеет сотрудничество с португальскими художниками и даже песни на португальском языке, был присяжный на голосе Португалии . Другие включают Кэти Перри , Шон Мендес , Mishlawi и DEV .

Смотрите также

Рекомендации

  • Cronshaw, Эндрю и Пол Вернон. «Традиционные Riches, Судьба и революция». 2000. В Broughton, Саймон и Ellingham, Марк с McConnachie, Джеймс и Дуэйн, Orla (Ed.), World Music, Vol. 1: Африка, Европа и Ближний Восток , стр 225-236. Грубый Guides Ltd, Penguin Books. ISBN  1-85828-636-0

внешняя ссылка

ru.qwertyu.wiki

металл — Перевод на португальский — примеры русский

Посмотреть также: металл рирдена

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Взрывная волна превратит этот город в расплавленный металл.

A onda de impacto vai incinerar aquela cidade até que só reste metal derretido.

Это лучший металл из далёких уголков архипелага.

Este é o melhor metal, vindo dos pontos mais distantes do arquipélago.

Когда это на самом деле не серебристый металл, который убивает оборотней, а семья.

Quando não é a prata metálica que mata lobisomens, mas sim a família.

Кавендиш добавил металл, цинк, в кислоту.

Cavendish adicionou um metal, o zinco, a um ácido.

Вот откуда весь этот металл в твоём теле.

É por isso que tens todo esse metal no teu corpo.

Холодный металл, но он настолько деликатный и красивый.

É duro e frio metal, mas é de alguma forma… tão delicado e tão bonito.

Торий — это радиоактивный металл, а не яд.

O tório é um metal radioactivo, não é um veneno.

Вот откуда весь этот металл в твоём теле.

Então é isso, todo esse metal que está no teu corpo.

Дымовики крадут металл для строительства гнёзд.

Os Smothering Smokebreaths roubam metal para fazer o ninho.

Нас вечно разделяет металл и стекло.

Estamos sempre por detrás de metal e vidro.

Взрывная волна превратит этот город в расплавленный металл.

A onda de choque incinerará aquela cidade, reduzindo-a a metal fundido.

Он должен мне за затраты на его металл.

Ele está vinculado a mim a custo do seu metal.

Я измельчал этот металл, и произошла неожиданная реакция.

Estava a reduzir o metal e houve uma reacção inesperada.

Да, у вас жуткая аллергия на металл.

Sim, como você disse, tem uma séria alergia a metal.

Я знаю, что это просто металл.

Eu sei que era apenas de metal.

Лорд Шэнь создал чудо-оружие, которое изрыгает огонь и металл.

Lorde Shen criou uma arma que cospe fogo e metal.

Один из моих следователей нашел какой-то расплавленный металл.

Um dos investigadores achou metal derretido.

Я не продам свой металл Государственному Институту Науки.

Não venderei meu metal ao Instituto Estadual de Ciência.

Не стоит ложить металл в микроволновку.

Não deviam pôr metal no microondas.

Ты должен погрузить скальпель в расплавленный металл ровно на половину, сантиметр к сантиметру.

Deve introduzir o Bisturi no metal fundido, exato meio centímetro por vez.

context.reverso.net

Não-metal по Русский — Португальский-Русский Словарь

pt Metal perde elétrons, vira um cátion, e não-metais ganham elétrons, viram ânions.

OpenSubtitles2018.v3ru Ты – актриса, а я кое- кто, что ходит на прослушивания и прослушивания …

pt Há os gases, os não-metais, os metais e os elementos terrosos.

OpenSubtitles2018.v3ru Видела Эдди?

pt Selecciona a cor dos elementos não-metais

KDE40.1ru Игра считается выигранной, если вы набрали более # очков. Если оба игрока имеют по # очков-игра заканчивается вничью

pt Mas depois de examinar as provas contra os primeiros cristãos, Gamaliel, famoso fariseu e instrutor da Lei, recomendou: “Não vos metais com estes homens, mas deixai-os em paz; (porque, se este desígnio ou esta obra for de homens, será derrubada; mas, se for de Deus, não podereis derrubá-los;) senão podereis talvez ser realmente achados como lutadores contra Deus.” — Atos 5:38, 39.

jw2019ru Скажите Шинджи встретить меня на мосту

pt Ele disse: “Não vos metais com estes homens, mas deixai-os em paz; (porque, se este desígnio ou esta obra for de homens, será derrubada; mas, se for de Deus, não podereis derrubá-los;) senão podereis talvez ser realmente achados como lutadores contra Deus.” — Atos 5:38, 39.

jw2019ru Двигатель в порядке ведь?

pt Digo-vos: Não vos metais com estes homens, mas deixai-os em paz; (porque, se este desígnio ou esta obra for de homens, será derrubada; mas, se for de Deus, não podereis derrubá-los;) senão podereis talvez ser realmente achados como lutadores contra Deus.” — Atos 5:33-39.

jw2019ru Это наше дело

pt Quando o Sinédrio judaico queria eliminar os apóstolos, ele acautelou aquela corte: “Não vos metais com estes homens, mas deixai-os em paz; (porque, se este desígnio ou esta obra for de homens, será derrubada; mas, se for de Deus, não podereis derrubá-los).” — Atos 5:38, 39.

jw2019ru Мы знаем, что ты злишься, но ты не можешь отыгрываться на Бейзе

pt Eles não tinham metal.

OpenSubtitles2018.v3ru Кзерсизу удалось не попасться в лапы международных властей в течение трех лет

pt Não, o metal de uma 38 pesa no máximo 11,66g.

OpenSubtitles2018.v3ru Ты когда- нибудь пытался не смеяться в церкви…… когда что- то смешное засело в твоей голове?

pt Emblemas ou insígnias, não de metais preciosos

tmClassru Не волнуйтесь.Готов!

pt Quase não temos metal em Berk.

OpenSubtitles2018.v3ru Тебе будут поклоняться как богу

pt E os testes não confirmam metais pesados.

OpenSubtitles2018.v3ru Мы обнаружим, что именно тебя заводит

pt Digo-vos: Não vos metais com estes homens, mas deixai-os em paz; . . . senão podereis talvez ser realmente achados como lutadores contra Deus.’”

jw2019ru Ребята, наши друзья в большой беде

pt Não parece metal.

OpenSubtitles2018.v3ru Вариантов- один:Код саморазрушения

pt Por acaso não sabes dominar o metal, pois não?

OpenSubtitles2018.v3ru Если мы хоть что- то оставим этим придуркам, ничего никогда не будет сделано, правда?

pt Não é tão violento quando o sangue é real, não é, metal boy?

opensubtitles2ru Прекратите

pt Não tem metal em lugar algum.

OpenSubtitles2018.v3ru Не знаю что вы имете этим ввиду?

pt Não é metal pesado.

OpenSubtitles2018.v3ru Это не достаточно быстро

pt Se não é Metal Mouth White.

OpenSubtitles2018.v3ru Были события?

pt Não ponha metal nele.

OpenSubtitles2018.v3ru Предполагаю, что ты этого не знал?

pt Quase que não contém metal.

OpenSubtitles2018.v3ru Нет, мама, я не могу сказать, где я

pt Eu não sei, metal, elétrico.

OpenSubtitles2018.v3ru Файл Создать из шаблона Выбрать файл

pt À polícia não achou metal.

OpenSubtitles2018.v3ru Вот ведь подлые твари

pt Dirigiu-se atenção ao conselho dado pelo instrutor de lei Gamaliel à suprema corte judaica do primeiro século, a saber: “Não vos metais com estes homens, mas deixai-os em paz . . . senão podereis talvez ser realmente achados como lutadores contra Deus.” — Atos 5:34-39.

jw2019ru Я подозреваю мама тебе уже всё рассказала

pt Não é metal comum.

OpenSubtitles2018.v3ru Что это?Этот принцип?

ru.glosbe.com

Перевод «метал» с русского на португальский язык с примерами

Хэви-метал?

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Но…это же метал.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

ru.contdict.com

обработка металлов — Русский-Португальский Словарь

ru Может быть элементарнейшая обработка металла — это слишком для твоего хора, занявшего двенадцатое место.

OpenSubtitles2018.v3pt Havia apenas um problema

ru Обработка металлов

tmClasspt Espero descobrir algo amanhã

ru Здесь, у меня мастерская, где я учу их обработке металла и другим вещам.

OpenSubtitles2018.v3pt Ela disse que estava contente por eu saber, que odiava ter de andar com outros à socapa e que queria um divórcio rápido

ru Ему отрезало кончики пальцев в машине по обработке металла.

OpenSubtitles2018.v3pt As suspeitas continuam a girar em volta dos pais, Brian e Lorraine Burch, por entre acusações de que mataram a filha e afirmações de que foi raptada

ru Позднее они охотно пожертвовали эти вещи для украшения священного шатра, установленного в пустыне (Исх 35:21—24). Сооружение шатра с его принадлежностями позволяло проявить художественное мастерство при обработке дерева и металла, при вышивании и при работе с драгоценными камнями; важную роль выполняли Веселеил и Аголиав, которые обучали других.

jw2019pt Mais Tylers a caminho

ru * В действительности все твердые металлы имеют кристаллическую структуру, и поэтому поддаются обработке, блестят и обладают другими свойствами.

jw2019pt Anda, querido.Sai do carro

ru Эта тщательная прокатка делает металл настолько твердым, что он становится неподатливым для дальнейшей обработки.

jw2019pt Numerosos estudos sublinham a qualidade desta formação profissional dupla e atribuem-lhe um papel essencial no que toca a facilitar a transição entre a escola e a vida activa, contribuindo, assim, para reduzir a disparidade entre a taxa de desemprego dos jovens e a taxa de desemprego geral

ru Неизвестно, как эти металлы отделяли в библейские времена, но на различие в их обработке, по-видимому, указывают слова из Притч 17:3 и 27:21: «Плавильный сосуд — для серебра, печь — для золота».

jw2019pt Não tens tomates

ru Встречаются месторождения, где этого драгоценного металла содержится достаточно, чтобы была выгодна его промышленная добыча. Компании извлекают руду, дробят ее и путем химической обработки выделяют из нее золото.

jw2019pt Senhor, o último carregamento de tesouro aproxima- se

ru Слово мааца́д появляется в Иеремии 10:3, где говорится об обработке дерева. То же слово используется в Исаии 44:12, из чего можно заключить, что этим инструментом работали и по металлу.

jw2019pt O pai delas é um rei

ru.glosbe.com

Отправить ответ

avatar
  Подписаться  
Уведомление о